Gastcollege over de praktijk van literair vertalen met vertaalster Brigitte Coopmans
Brigitte Coopmans vertaalde werk van onder meer romanciers Juan Gabriel Vásquez (Colombia) en Alejandro Zambra (Chili) en vrijheidsstrijder Ernesto ‘Che’ Guevara.
Naast haar werk als literair vertaalster is Coopmans ook internationaal actief als tolk. Ze zal een presentatie geven over haar recente vertaalprojecten, in het bijzonder het Boliviaans dagboek van Che Guevara en de romans Volver la vista atrás van Vásquez en Bijna een vader van Zambra. Daarna zal ze in dialoog gaan met het publiek.
De ontmoeting, mogelijk gemaakt dankzij het Internationalisation@Home-programma, past in het mastervak Spaans: gespecialiseerde vertaling I, maar alle geïnteresseerden zijn welkom.
Deelnemen is gratis, maar inschrijven is verplicht.